Prevod od "potem pa" do Srpski


Kako koristiti "potem pa" u rečenicama:

Potem pa je nekaj šlo narobe.
Ali, nešto je pošlo po zlu.
Potem pa raje umrem z vero v laž, kot pa z vero v nič.
I zbog nje æemo poginuti. Onda æu radije umreti verujuæi u laž, nego živeti verujuæi u ništa.
Če se kdo premakne in kaj reče, spustite fantu še drugo oko in ga dajte očetu, potem pa bomo začeli.
Ako se iko pomeri, ili kaže nešto, izvadite klincu i drugo oko i nahranite oca sa njim, pa æemo tada da poènemo.
Nekaj trenutkov bolečine, potem pa bo vsega konec.
Još malo bola, i sve je gotovo.
Tukaj boš, da te zaslišimo, potem pa te bomo predali FBI-ju.
Držat æemo te i ispitivati, a zatim predati FBI-u.
Potem pa se moja vprašanja tu končajo.
Izgleda da moja pitanja o tome tu završavaju.
Potem pa ne vem, kaj si mislila, da bo, ko bo primer končan.
Znam. Onda nisam siguran šta si mislila da æe da se dogodi kada sluèaj bude zatvoren.
Prav, potem pa se bo od zdaj naprej tvoj tič cuzal sam.
U redu, od sada æe ti se valjda kurac popušiti sam!
Potem pa je vzšlo sonce in vrnila se je resničnost.
Онда је свануло, и стварност је изашла на видело.
Nato bova z žičnico prišla do pomola, potem pa boš poletel proti ladji, prav?
Жичаром се можемо пребацити до дока. Затим ћеш нас однети до брода.
Potem pa se pogovori z mano.
Onda prièaj sa mnom o tome.
Prišli smo do kmetije, potem pa smo se vrnili.
Ишли смо до фарме а онда назад.
Če to ni klic na pomoč, potem pa res ne vem, kaj je.
Ako ova narudžba nije poziv u pomoæ, onda ne znam što jeste.
Potem pa raje začniva z Laurel, saj si še vedno zaljubljen vanjo.
Почнимо с Лорел, будући да си још заљубљен у њу.
Na hitro, potem pa moraš proč.
Na brzaka, važi? Ali posle moraš da odeš.
Končno sem eno dekle nasmolil, da se je zaljubilo vame, potem pa sem jo izgubil.
Napokon sam uspio navesti jednu djevojku da se zaljubi u mene, a onda sam je izgubio.
Potem pa se ne obnašaj tako.
Onda prestani tako da se ponašaš!
Pod mojo posteljo je dala nesrečno željo, potem pa poskušala zapeljati mojega moža!
Stavila je zle cini ispod mog kreveta a onda pokusala da mi zavede muza!
Sam ne bi nikoli vprašal za njo, potem pa bi te moral poslušati, kako žal ti je, da tega nisi storil.
Ti ga nikada ne tražiš. I onda te moram slušati kako žališ jer ga nisi tražio.
Če pa tega ne morete storiti, potem pa si morate poiskati zaklonišče in tam počakati, ker je vaše življenje odvisno od tega.
A ako ne možete, morate naæi naèin da obezbedite sklonište i izdržite. Jer æe život da vam zavisi od toga.
Potem, pa sem vsak dan prihajal domov k tebi in Blake, kar je stvar samo še otežilo.
A vraæanje kuæi svaki dan, tebi i Blake, je to uèinilo još težim.
Potem pa so se začeli vračati.
I onda mi se sve vratilo.
Potem pa priznajte zakonito vlado in predsednika Katange z resolucijo Združenih narodov.
Onda priznajte legitimnu vladu i predsednika Katange u rezoluciji Ujedinjenih Nacija.
Vem le, da sem dolgo spala, potem pa sem se nekega dne prebudila.
Znam samo da sam dugo spavala, a zatim sam se jednog dana probudila.
Potem pa je prišel avtor, ki je igro spremenil za vedno.
Kako bilo, upravo tada se pojavio jedan autor koji je promenio igru zauvek.
Potem pa sem dobil njegov odgovor.
Onda sam dobio mejl od njega.
Potem pa sem se spomnila Toma, kako govori zraku nad seboj in sem poskusila tudi sama.
Али онда сам се сетила како је Том причао отвореном небу и пробала сам то.
Potem pa sem bila prevzeta s sramom.
A onda sam bila preplavljena sramom.
potem pa se je doktor obrnil k njeni mami in rekel: "Gospa Lynne, Gillian ni bolna, plesalka je.
i onda se doktor okrenu k majci i rekao: ''G-đo Lin, Džilijan nije bolesna, ona je plesačica.''
Potem pa je vlada sedela na njem in ga uporabila kot politični vzvod proti Moi-ju, ki je bil najbogatejši človek -- še vedno je najbogatejši človek -- v Keniji.
Onda je vlada to sakrila i koristila kao političku prednost nad Moiem, koji je bio najbogatiji čovek - i dalje je najbogatiji čovek - u Keniji.
JA: No, moja starša sta bila v filmski industriji, potem pa sta bežala pred kultom, tako da kombinacija tega dvojega...
DžA: Pa, moji roditelji su se bavili filmovima i bežali su od neke sekte, tako da kombinacija ta dva...
V bistvu ste tam nekaj objavili, prišli v težave z banko, potem pa so tamkajšnji tiskovni agenciji sodno prepovedali objavo zgodbe.
U suštini, nešto ste tamo objavili, upali u nevolju s nekom bankom, a onda je medijima tamo zabranjeno da objave priču.
Potem pa pošlje k njim sina svojega, rekoč: Sina mojega se bodo bali.
A po tom posla k njima sina svog govoreći: Postideće se sina mog.
Malo potem pa pristopijo tisti, ki so tu stali, in reko Petru: Resnično, tudi ti si izmed njih, saj te že govorica tvoja izdaja.
A malo potom pristupiše oni što stajahu i rekoše Petru: Vaistinu i ti si od njih; jer te i govor tvoj izdaje.
Potem pa, ko je končal vse besede svoje pred ljudstvom, ki je poslušalo, pride v Kafarnavm.
A kad svrši sve reči svoje pred narodom, dodje u Kapernaum.
Potem pa izvoli Gospod še drugih sedemdeset in jih pošlje po dva in dva pred obličjem svojim v vsako mesto ali kraj, kamor je imel sam priti.
A potom izabra Gospod i drugih sedamdesetoricu, i posla ih po dva i dva pred licem svojim u svaki grad i u mesto kuda htede sam doći.
ki mu je tudi Abraham podelil desetino od vsega, (njegovo ime se najprej tolmači: ‚kralj pravičnosti‘, potem pa tudi kralj Salema, to je: ‚kralj miru‘,
Kome i Avraam dade desetak od svega. Prvo dakle znači car pravde, potom i car salimski, to jest car mira:
1.3469369411469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?